chinmoku

La conversación cesa,
y la blancura de los pétalos que caen
entra en mi corazón.

Autor: Takeo.
He titulado este haiku “chinmoku” (silencio), porque es como si hubiera pasado un ángel.

4 responses to this post.

  1. No tenía ni idea de la existencia de Takeo, pero su haiku es precioso, me sugiere el íntimo confort del silencio después del borboteo conversador.🙂
    Y tampoco sabía de “chinmoku”…
    me encanta este aprendizaje de vocabulario a “cuentagotas”

    Besos!

    Responder

  2. Conozco la palabra porque es el título de una buenísima novela de Shusaku Endô sobre la que hice un trabajo para la universidad. También conozco a Takeo de un libro algo antiguo, ahora no recuerdo el nombre. Creo que va siendo hora de añadir a los contenidos un apartado de bibliografía. Un beso,🙂

    Responder

  3. Posted by Maria José on 27 diciembre 2014 at 5:23 am

    este haiku de quien es? quien es takeo? he llegado acá por casualidad, y estoy absolutamente estremecida con este poema…

    Responder

  4. queda el aroma

    Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: