Archive for 28 junio 2007

pétalos vuelan

Pétalos vuelan,
buscan las luces blancas
de la mañana.
Cuando se alzan, leves,
centellea la alborada.

Autora: Sonámbula
Felices vuelos 🙂

Anuncios

“olas lavan la arena”

elegante

menuda de talle

y tan frágil

que no soporta la melancolía

de las primaveras

bajo las sombras esparcidas del ciruelo,

en ropa ligera de noche,

ella aparece grácil, delicada

¿a quién podría compararse?

¿a una ingrávida voluta de humo?

cuando canta

maravillosamente

abre sus labios rojos

-cada palabra suya es un lamento que conmueve

que te lleva

al Manantial de las Flores del Melocotón-

tras contemplar la nocturna terraza de cristal

ella monta en la carroza de la luna

y la acompaña en su viaje de regreso

Autora: Li Quingzhao (Traducción de Pilar González España)

Dejo este bello poema de Li Q. antes de remontar nuevamente mi vuelo.

Y porque el día 30 el sol brille y todo sea luminoso

🙂

el gozo

¡qué gozo volar
y volver igual que la cigueña
al mismo nido!

Autora: botón.
Volando y volviendo. Planeando y remontando nuevamente el vuelo. Intermitencias veraniegas que aspiran a vuestra comprensión. 🙂

uno conmigo

Fuera las luces
se han apagado, y yo
espero quieta
a que ojos y noche
sean uno conmigo.

Autora: Sonámbula

tanka oscuro

Con el recuerdo,
vacilante, viene la
marca de sangre.
La esperanza se agota
como arena de relojes.

Autora: Sonámbula

recuerdo

Ya no recuerdo
en qué orden riguroso
te desnudaba.

Autor: Melchor López

las cosas del mundo

¿Con qué comparar
las cosas del mundo?
Con un barquito
que sale y no deja
rastro de su rumbo.

Autor: Manzei
Contemplando la caída de los pétalos del cerezo es como en la poesía clásica japonesa se recuerda a la muerte (bastante más delicado que cuando Hamlet la hablaba a una calavera).