“Recolección de moras”

en el crepúsculo
ráfagas de viento y lluvia

luz ardiente que se deshace
y se apaga

ya he dejado de tocar la flauta de bambú

y frente al espejo engastado con flores
ligeramente me maquillo

bajo el vestido de seda púrpura
mi fina piel de nieve

exhala un delicioso perfume

entonces
sonriendo
susurro a mi amado:

“esta noche
tras el dosel de muselina
sentiremos el frescor de nuestro lecho”

“Recolección de moras”, “Cai sang zi” en pinyin. Otra belleza de Li Quingzhao

5 comentarios to this post.

  1. Publicado por Sonambula en 13 Enero 2008 at 7:03 pm

    Esta escritora es asombrosa, simplicidad, belleza, líneas breves … me encanta. Gracias por traérnosla, botón :-)

    Responder

  2. Publicado por Botón en 15 Enero 2008 at 7:37 pm

    “Asombrosa” ¡esa es la palabra! así es como la percibí cuando la leí por primera vez y supe que era una poeta del S. XI. Me sigue fascinando.
    Creo que su propia vida fue fascinante aunque no exenta de grandes amarguras: “Una primera época gloriosa llena de amor, de sensualidad y de belleza, y una segunda amenazada por los bárbaros, la pobreza y la soledad.

    Me alegra saber que os es grato leerla. Entonces… ¿sigo poniendo de vez en cuando alguno de sus poemas?

    Besos!

    Responder

  3. Oscuros los designios de la noche
    y sin embargo son luz del nuevo día,
    la intensa sensación desmadejada:
    el hálito que aleja la tristeza.

    Me encantan los poemas que nos brindas.

    Un fuerte abrazo y muchas gracias.

    Responder

  4. Siiisiisiisii!!! Botón, queremos más Quingzhao, graciassss!

    Enrique, qué placer encontrar poetas como tu en la red :-)

    Responder

  5. Publicado por botón en 18 Enero 2008 at 6:51 pm

    Gracias, Enrique.
    Yo disfruto con tus letras.
    Mucho.
    :)

    Responder

Contestar a esta entrada